日文翻译罗马音(日语自动生成罗马音)

大家好,日文翻译罗马音相信很多的网友都不是很明白,包括日语自动生成罗马音也是一样,不过没有关系,接下来就来为大家分享关于日文翻译罗马音和日语自动生成罗马音的一些知识点,大家可以关注收藏,免得下次来找不到哦,下面我们开始吧!

如何用罗马音翻译器翻译日语

罗马音翻译器的使用方法:

1、输入想要翻译日语或者罗马音。

2、点击翻译按钮,得到目标语言。

日语罗马字:

1、日语中有用源于罗马的拉丁字母来表示日语的方法,称为“罗马字”,类似我国的“拼音”。

2、日语的罗马字记音有几种不同的体系。

其中训令式可以认为是最完备的,而黑本式对于以英语为母语的人学习日语则较为容易应用。利用黑本式能较容易地从英语语音体系转换成日语语音体系。除此之外,大多数日英词典使用黑本式。

3、罗马字主要多见于人名、地名、机构名等专有名词,并常用于日文电脑输入法。

以上内容参考:百度百科-日语

日语转罗马音翻译是什么

罗马拼音更多是用来在电脑上输入日语用的,就像汉语的全拼一样,你要懂得这个日文的发音,才可以用罗马拼音打出来。比如绯色の空电脑输入hiiro→出来的就是绯色(ひいろ)同理:no→のsora→空。

罗马音是日语假名的发音.每一个假名由相对应的罗马音进行标注,以方便学习和阅读所谓罗马音,和罗马语没有任何关系(至少现在没有关系);

最初的出现是日本人为了让他们的文字与国际接轨,其实就是一种音标,和我国的拼音是一样的用处,但是在日本小学生到了,四年级才开始学,也就学很短一段时间,现在大部分的日文的电脑输入,用的就是这个就像中文有拼音一样,日文有罗马注音。

扩展资料:

日语发音的基本单位是用平假名表示的一个一个的音拍。因此,日语被称为音拍语(mora语言),汉语则是音节语(syllable语言)。每一拍是一个“元音”或“辅音+元音”。“元音”有5个,即“あいうえお”,而“かきくけこ”“さしすせそ”等则是“辅音+元音”。

但是有两种情况属例外,一是“ん”/n/和“っ”/q/,都只有辅音无元音。而且“ん”难以单独发音,“っ”也不能单独发音。但他们发音的长度却各占一拍。另一个是“きゃ、きゅ、きょ”等,则由/kya//kyu//kyo/,即“辅音+y+元音”构成,是来自古代汉语的发音。

参考资料来源:百度百科-日语五十音图

有没有可以将日文翻译成罗马音的软件.= =

google在线翻译。

罗马音主要作为日文的读音注释,类似于英文中的音标,相当于英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同。

日语中,这种标记方法的符号叫做「ローマ字」(罗马字)。中文界的“罗马音”一般代指的是平文式罗马字(也被译作“黑本式罗马字”)。“罗马音”这个说法是传入中国之后的误用,正确的,且被日语教材承认的,仅有“罗马字”。

语法:

当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“林檎(りんご)を食べた”(ringo o tabeta)("吃了苹果")或仅为:“食べた”(tabeta)("吃了")。

在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。重要的是が(ga),は(ha),助词读做Wa),を(o),に(ni)和の(no)。虚词は(作助词时读作wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。

日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分う段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。

这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。

日文名翻译成日文(加罗马音)

1やのな——这个名会非常彆扭,因为名部分只有一个音。建议改改。

2いとうまき(瞬有个读音是まばた,取头一个音ま,希在人名中多用音读;日语人名有个特点:读音和写法允许完全不挨著。我找了和字面有点关联又比较顺口的读法。)

3这个名读出来会非常难听,因为“和”和“一”在人名里都读かず,於是读出来就是いがみかずかず。

4这个名也会很奇怪,因为读出来是おきのかわわこ。

5みやさき——我实在是想不出来了,您这起名也不能瞎起啊。要符合日本人的习惯。忻音读是きん,但没有人拿这个当名的,太难听。我想了意思类似的词嬉しい楽しい什麼的也想不出合适的万叶假名写法,毕竟是四个音节的。考虑到第二条裏那个规则,你找个符合人物形象的读法给他好了。

好了,文章到这里就结束啦,如果本次分享的日文翻译罗马音和日语自动生成罗马音问题对您有所帮助,还望关注下本站哦!