本篇文章给大家谈谈纽约客的故事,以及纽约客的故事的插曲对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。
纽约客的作品鉴赏
中西文化冲突下
该短篇小说集反映了二十世纪下半叶一群旅美华人的命运,这些在二战后从中国到美国去的“纽约客”经受着中西文化冲突之下的种种迷惘、失落、痛苦、挣扎、幻灭。
《纽约客》在一定意义上也可看作是美国梦幻灭的表现,但这种幻灭不同于德莱塞、菲茨杰拉尔德等美国作家所表现的美国梦幻灭,白先勇的美国梦幻灭更多的是体现了特定历史阶段旅美的中国人在两种文化冲突中自我的失落与寻找,这是近代以来一直困扰着中国知识分子的一个重大主题,白先勇在特定历史背景下,对此作出了自己独特的探索和反思。
《纽约客》给我们展现出来的纽约形象或美国形象真是寒气逼人。直接的环境描写在这部短篇集里并不多见,白先勇更多的是通过故事展开的季节、具体时间来渲染环境的气氛,小说集时间多在寒冬或暮秋,具体时间主要在夜晚,整个小说集让人感觉寒意森森。《谪仙记》是雪后空气寒冽,《谪仙怨》则有着愈来愈大的风雪,《夜曲》是暮秋的午后迎面一阵暮风,凛凛地侵袭过来,《骨灰》是在十二月旧金山的冷风夹着湿雾,当头罩下,竟是寒恻恻的,砭人肌骨。这种寒冷的气氛之下,蕴藏的是纽约客与纽约的隔膜,这座繁荣的国际大城市,这个自由女神高举火炬的世界港口,却不能为他们无所皈依的内心提供温暖的慰藉,他们在这里不管生活了多久都是独在异乡为异客的纽约客,是无法在这个城市生根的过客。这样一个寒气森森的美国形象,一方面与纽约客在中西文化冲突之下的特殊心态有关,另一方面则与二战后的美国社会环境密切相关。
对人与文化的命运书写
《纽约客》探讨了两大主题,一是人的命运,另一个是文化的命运。在对前者的表述和思考中,白先勇塑造了一组形象鲜明的留学生群像,他们远离故土,来到西方文明的热土美国。通过对他们或失败或死亡或沉沦的命运书写表达了白先勇独特的人生观:命运的无常与不可更改。白先勇对人的命运书写始终侵润着佛教徒搬的悲天悯人的情怀,显示了他对人生的忧虑与失落。
《纽约客》始终交织着人的命运和文化的命运的双重思考,人的命运凸显文化的命运,而文化的命运又制约着人的命运。在文化的命运中探索人的命运,白先勇提升了《纽约客》的哲学与美学意蕴。细读《纽约客》可以发现,白先勇的《纽约客》关于人和文化的命运选择无外乎三种模式:抗争、妥协、遗忘与麻木。
《纽约客》的作者是谁
Nick came to New York from his Midwest homeland, next to his residence is the luxury house of Gatsby, the protagonist of the book.
A grand banquet is held every night. When Nick and Gatsby met, the story began.
Nick's interest in exploring Gatsby. The result of the inquiry is: Nick realized that Gatsby had a deep feeling in his heart.
Gatsby was not rich when he was young. He was a major officer. He fell in love with a girl named Daisy, and Daisy also had a feeling for him.
After the outbreak of World War I, Gatsby was transferred to Europe. As if by chance, but also by necessity, Daisy broke up with him and married Tom, a son of a wealthy family.
Daisy's life after marriage was not happy, because Tom had another mistress.
Materialistic satisfaction does not fill Daisy's spiritual emptiness. Gatsby was in great pain.
He firmly believed that money had betrayed Daisy's chastity of heart, so he was determined to become a rich man. A few years later, Gatsby finally succeeded.
He built a building opposite the daisy residence. Gatsby spent all his money in the night, trying to get Daisy's attention to save her lost love.
Moved by Gatsby's infatuation, Nick visited Daisy, his long-unconnected cousin, and conveyed Gatsby's thoughts to her.
Daisy always made fun of her meeting with Gatsby. Gatsby was dazed and listened to her at random, and naively assumed that the ending was not the end.
However, the real tragedy is quietly starting at this time.
Daisy was no longer the old lady daisy. Daisy, however, regarded her ambiguous relationship as a stimulus.
Nick finally realized that it was too late. Once Daisy was driving in a state of distraction, she ran over her husband's mistress.
Gatsby took responsibility for protecting Daisy, but Daisy had made up his mind to abandon Gatsby.
Under the provocation of Tom, the husband of his mistress shot Gatsby. Gatsby finally became a victim.
Gatsby did not find the smile on the face of Daisy's face until she died. Gatsby's tragedy is that he devotes everything to his beautiful dream, while Daisy, as the embodiment of his ideal, has only a beautiful body.
Despite Daisy's long-standing love affair, although he clearly heard that"her voice is full of money", he remained unchanged and stubbornly pursued the revival of her old dream.
Daisy and her husband were on the way to Europe when they were holding a funeral for Gatsby. Finally, there is no end.
Nick witnessed the unreasonable feelings of human reality and was deeply disgusted, so with a tragic mood, he left the noisy, indifferent, empty and false metropolis and returned to his homeland in dismay.
中文版:
尼克从中西部故乡来到纽约,在他住所旁边正是本书主人公盖茨比的豪华宅第。这里每晚都在举行盛大的宴会。尼克和盖茨比相识,故事就这样开始了。
尼克对盖茨比充满探究的兴趣。探究的结果是:尼克了解到盖茨比内心深处有一段不了之情。年轻时的盖茨比并不富有,他是一个少校军官。他爱上了一位叫黛茜的姑娘,黛茜对他也情有所钟。后来第一次世界大战爆发,盖茨比被调往欧洲。
似是偶然却也是必然,黛茜因此和他分手,转而与一个出身于富豪家庭的纨绔子弟汤姆结了婚。黛茜婚后的生活并不幸福,因为汤姆另有情妇。物欲的满足并不能填补黛茜精神上的空虚。盖茨比痛苦万分,他坚信是金钱让黛茜背叛了心灵的贞洁,于是立志要成为富翁。
几年以后,盖茨比终于成功了。他在黛茜府邸的对面建造起了一幢大厦。盖茨比挥金如土,彻夜笙箫,一心想引起黛茜的注意,以挽回失去的爱情。尼克为盖茨比的痴情所感动,便去拜访久不联系的远房表妹黛茜,并向她转达盖茨比的心意。
黛茜在与盖茨比相会中时时有意挑逗。盖茨比昏昏然听她随意摆布,并且天真地以为那段不了情有了如愿的结局。然而真正的悲剧却在此时悄悄启幕。黛茜早已不是旧日的黛茜。黛茜不过将她俩的暖昧关系,当做一种刺激。
尼克终于有所察觉,但为时已晚。一次黛茜在心绪烦乱的状态下开车,偏偏轧死了丈夫的情妇。盖茨比为保护黛茜,承担了开车责任,但黛茜已打定主意抛弃盖茨比。在汤姆的挑拨下,致使其情妇的丈夫开枪打死了盖茨比。盖茨比最终彻底成为了牺牲品。
盖茨比至死都没有发现黛茜脸上嘲弄的微笑。盖茨比的悲剧在于他把一切都献给了自己编织的美丽梦想,而黛茜作为他理想的化身,却只徒有美丽的躯壳。尽管黛茜早已移情别恋,尽管他清楚地听出“她的声音充满了金钱”,却仍不改初衷,固执地追求重温旧梦。
人们在为盖茨比举行葬礼,黛茜和她丈夫此时却早已在欧洲旅行的路上。不了情终于有了了结。尼克目睹了人类现实的虚情寡义,深感厌恶,于是怀着一种悲剧的心情,远离喧嚣、冷漠、空洞、虚假的大都市,黯然回到故乡。
扩展资料:
菲茨杰拉德是美国20年代"爵士时代"的发言人和"迷惘的一代"的代表作家之一。而《了不起的盖茨比》是奠定菲茨杰拉德在现代美国文学史上的地位的作品。
二十世纪末,美国学术界权威在百年英语文学长河中选出了一百部最优秀的小说,其中,《了不起的盖茨比》高居第二位。
在当时的美国社会,或许每一个想要实现梦想,实现价值的美国公民,都受到一些盲目的消费观的影响来纵情享乐;用消费来炫耀自己的地位和财富。
用一些不择手段的消费来达到自己某种目的,而作为对比,出身卑微的盖茨比,有着不同常人的梦想和他自己想要追寻的那盏“绿灯”。
他为了他梦想中那个完美的女孩黛西,努力跻身于上流社会,却依然保持着他自己珍贵的梦想,彬彬有礼的姿态和他绅士的作风,他努力想要活得和梦想中的自己一样。
这部作品刚问世时并没有引起巨大反响,但随着时间的推移,它的文学价值和思想内涵越来越受世人瞩目。
参考资料来源:百度百科-了不起的盖茨比
纽约客的故事的剧情简介
在去与出版人见面的路上,渴望成为作家的Sam Wexler(乔什·拉德诺)遇到了Rasheen(Michael Algieri),一个在地铁中与家人走失的小黑孩。好心的Sam帮他找到社区服务机构,但是Rasheen却拒绝呆在那,因为他已经被6个不同的家庭收养过。冲动之下,Sam决定让Rasheen和自己同住些日子。Rasheen走入了Sam混乱的单身生活,包括他古怪的朋友圈。Annie(玛琳·阿克曼),一个没有头发的自我免疫力失调症患者,永远找不对约会男人;讨论要搬去洛杉矶的情侣Mary-Catherine(佐伊·卡赞)与Charlie(巴勃罗·施瑞博尔),虽然这一决定必将危险到他们的关系;还有歌手Mississippi(凯特·玛拉),她考验着Sam害怕承诺的本性。当Sam与Rasheen的友谊逐步发展,他终于意识到,成年并不是得到你想要什么生活的正确答案,而是在这个过程中蹒跚向前。
文章到此结束,如果本次分享的纽约客的故事和纽约客的故事的插曲的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!